Coviello 413

P .M. Ceccini (1628)                                                                        “COVIELLO”                                                                     Unter unseren lombardinischen Akteuren gibt es einige, welche die neapolitanischen Figuren nachahmen wollen. Da die Schauspieler jedoch selbst keine Neapolitaner sind, können sie auch nicht so spielen wie echte Bewohner des Südens, sondern entstellen nur sowohl die Sprache als auch die Marnieren und für die Südländer bezeichnende Redensarten.                                Was übrigbleibt, sind nur die Namen wie COVIELLO, COLA oder PASQUARIELLO. Diese Figuren läßt man sich auf der Bühne so verhalten, daß sie das wirkliche Leben verzerren, daß sie Schamlosigkeit in die Tänze und Unanständigkeit in die Gebärden tragen, und das Ergebnis davon sind Menschen, die nichts besseres wert sind, als daß man sie ins Gefängnis steckte.

“COVIELLO”, aus “Masques et Buffons”, Maurice Sand, Paris (1860) >>>>>>>>>

anim_marker_arrow_11left

 

zurück

Commedia dell' Arte 8 - COVIELLO

       hgbloedorn@aol.com © Copyright 2000-2003 -  Hans-Gerhard Blödorn -  Alle Rechte vorbehalten -                                                                                                    

       Bei Fragen oder Kommentaren wenden Sie sich bitte an die e-mail-adresse: